Akli D – Anef-as trankil

Musique Kabyle
Gamme : Fa mineur
Rythme : 2/4
Tempo : 129 Bpm
Niveau : Intermédiaire
Transcription: Zoheir HADID

Lecture plein écran

Anef-as tṛankil
Intro
Fm(2)*8
Fm(2)*8
****
Couplet
Fm(2)Nniɣ-am a Fm(2)taṛumit
G#(2)Agad ṚeG#(2)bbi
A#m(2)Anef-as i LɛaṛA#m(2)bi tṛankil
C#(2)Anef-as i LɛaṛCm(2)bi tṛankil Fm(2) a
Fm(2)
****
Couplet
Fm(2)Nniɣ-am a Fm(2)taqbaylit
G#(2)Agad ṚeA#m(2)bbi
A#m(2)Ul-is aṭas A#m(2)fṛajil
C#(2)Ul-is aṭasCm(2)fṛajil Fm(2) a
****
Refrain
Fm(2) Fm(2) G#(2) G#(2)
A#m(2) A#m(2) C#(2) C#(2) Fm(2)
***
Refrain
Fm(2) Fm(2) G#(2) G#(2)
A#m(2) A#m(2) C#(2) C#(2) Fm(2)
****
Pont
Wayyuh! Fm(2)Fm(2)Fm(2)Fm(2)Fm(2)
Fm(2)Atan di plas Fm(2)klici
C#(2)yettu bgayet Cm(2)tici Fm(2) a
***
Couplet
Fm(2)Nniɣ-am a Fm(2)taṛumit
G#(2)Agad ṚeG#(2)bbi
A#m(2)Anef-as i LɛaṛA#m(2)bi tṛankil
C#(2)Anef-as i LɛaṛCm(2)bi tṛankil Fm(2) a
***
Couplet
Fm(2)Nniɣ-am a Fm(2)taqbaylit
G#(2)Agad ṚeG#(2)bbi
A#m(2)Ul-is aṭas A#m(2)fṛajil
C#(2)Ul-is aṭasCm(2)fṛajil Fm(2) a
***
Wayyuh!
Atan rrif n la Ssan
yeṛwa lkif d ddiban
****
Wayyuh!
Atan yeɛceq di bubur
yewwet-it yiṭij d wugur
****

06 - Akli D - Anef-as trankil

Anef-as trankil – Laisse-le tranquille

Toi la Parisienne
Laisse Larbi tranquille
Comprends-le, toi la Kabyle
Il est amoureux
Son coeur est fragile !
Il traîne ses amours
Sur la place Clichy
Il a oublié Bougie et Tichie.
Il erre au bord de la Seine
Rêveur, ivre et stone.
Il traîne depuis trop longtemps à Beaubourg
Collectionne des adresses
Paris-Bougie :
L’amour est une impasse…

Translation :

Let him be
You, Parisian girl,
Let Larbi be.
You must understand, Kabyle girl,
He’s in love,
His heart is fragile!
He hauls his loves along
To the Place Clichy
He’s forgotten Bougie and Tichie.
He wanders along the Seine
Dreaming, drunk and stoned.
He hangs out long at Beaubourg,
Collects addresses
From Paris to Bougie :
Love is a blind alley…

Akli D – Akka i d-us (2)

Lecture plein écran

Paroles :

Em(4)      B7(4)      B7(4)     Em(4)
***************************
Em(4)urgaɣ targit leɛB7(4)ca
a lB7(4)baz ideflawen ɛas igerfiEm(4)wen
Em(4)anef i tayri u ɣebbaṛ imu bnan lAm(4)baṛ
Ma d Am(4)aqcic yeɣli yettru garaEm(4)wen
ah ha B7(4)ha inas i lalla-yiEm(4)nu
ah ha B7(4)ha
Ay iAm(4)nas i teɛAm(4)zizt n leɛmer
ur d-yeqqim tura D(4) d ṣṣber
ruḥ G(4)anef-iyi
****************************
Em(4)ya tin imu zzin leṣB7(4)waṛ
ya aB7(4)ttan teffeɣ ad qḍu ɣef ad nessefEm(4)ru
Em(4)nebɣa yakk tayri a wid yestaɛmiAm(4)len
ma d Am(4)lbaz iḥesnawen yenfa yeǧǧa-Em(4)ken
ah ha B7ha inas i lalla-yiEmnu
ah ha B7ha
Ay iAm(4)nas i mlaɛAm(4)yun ṭawes
ur d-yeqqim turaD(4) ad tayes
ay ṛuḥG(4) dayen
***************************
wa akka i B7(4)dus, wa akka i Am(4)dus,
wa akka i B7(4)dus s lfuḍa terna aAm(4)gus
wa akka i B7(4)dus, wa akka i Am(4)dus,
wa akka i B7(4)dus, yurga-tt weqcic yedduAm(4)qus
***********************************
Em(4)urgaɣ targit leɛB7(4)ca
**************
tawizet s adrar
iyya ma ad erseḍ
************à suivre************