Abdelhakim Garami – Chahlet Laâyani
Chehilet Laayani – Abdel Hakim Garami
Musique Chaabi
Mode : Sihli (Mineur Harmonique) En La
Rythme : Rumba 4/4
Tempo : 102 Bmp
Niveau : Intermédiaire
Tablatures et Partitions Nord-africaines
Guitare, basse, mondole, batterie, chant, paroles…
Chehilet Laayani – Abdel Hakim Garami
Musique Chaabi
Mode : Sihli (Mineur Harmonique) En La
Rythme : Rumba 4/4
Tempo : 102 Bmp
Niveau : Intermédiaire
كلمات اغنية عبد القادر
عبد القادر يا بو علم ضاق الحال علي
داوي حالي يا بو علم سيدي ارؤف علي
اااه سيدي عبد الرحمن تدير مجهودك و تحسن
و انت راجل قائم
خدمك ذي رمزية
يا سيدي بو مدين وانا في ارضك نتأمن
يا سيدي بو مدين وانا في ارضك نتأمن
يا سيدي الهواري سلطان غالي
و اشفيني عبد الله سلطان الا عالي اه
دعوتي القليله يانا ذيك المبلية
اااه خليتني في حيرة يانا العشرة طويله
انا كالواني واه اروح داوي لي حالي
سيدي عبد الرحمن داوي داوي داوي
C C C C C C
***
CI wezger i d-yeCǧǧan lemtel
CWin yeɣlin ad Cyettwerkaḍ
FMi d-yemmekta ayen Gimeggel
GYeḍmeɛ di bnadem Gar t-iɣaḍ Cah C
***
ouh!S ujenwi ɣur-s id yuzzel
S ujenwi ɣur-s id yuzzel
Mi gchekel yebda le3yaḍ
***
Yenna-as ya bu nadem
Ma dreɣ ad wessiɣ wiyaḍ
Tettuḍ lkhir akk nekhdem
Tbaneḍ-iyi-d d aseqqaḍ
***
Ouh! zriɣ aksum ar decham
Ezriɣ aksum ar decham
Rnut aglim d ichifaḍ ah
***
Paroles et accords :
Idir – Isefra
A nekker ar nebdu cekran
A necker kra da
Kečč’i-nni a bab n tmeɣra
A mmi-s n tninna
Yis-k i neddhen tizyiwin
Di tizi lɣiba
A laḥḥuɣ lewḍa lewḍa
Yeǧuǧǧeg umezzir
Atnan âaddan imnayen
S rekba n zzhir
A yuzyin serdj aɛewdiw
Zwir a itbir
**********************
A timeh’remt n leh’rir
A m’tbaliwin
Yeqqn-ik-m id lbaz ukyis
S nnig taɛyunin
Ism-is inuda laɛrac
Am
Tant de pluie tout à coup sur nos fronts
Sur nos champs, nos maisons
Un déluge ici, l’orage en cette saison
Quelle en est la raison ?
***
Est-ce pour noyer tout nos parjures ?
Ou laver nos blessures ?
Est-ce pour des moissons, des terreaux plus fertiles ?
Est-ce pour les détruire ?
***
Pourquoi cette pluie, pourquoi ?
Est-ce un message, est-ce un cri du ciel ?
J’ai froid, mon pays, j’ai froid
As-tu perdu les rayons de ton soleil ?
***
Pourquoi cette pluie, pourquoi ?
Est-ce un bienfait, est-ce pour nous punir ?
J’ai froid, mon pays, j’ai froid
Faut-il le fêter ou bien le maudire ?
***
J’ai cherché dans le livre qui sait
Au creux de ses versets
J’y ai lu « cherche les réponses à ta question,
Cherche le trait d’union »
***
Une mendiante sur mon chemin
« Que fais-tu dans la rue ? »
« Mes fils et mon mari sont partis un matin,
Aucun n’est revenu »
***
Pourquoi cette pluie, pourquoi
Cette eau, ces nuages qui nous étonnent ?
***
Elle dit « cette pluie, tu vois
Ce sont des pleurs pour les yeux des hommes »
***
« C’est pour vous donner des larmes
Depuis trop longtemps elles ont séchées
Les hommes n’oublient pas les armes
Quand ils ne savent plus pleurer »
***
Coule pluie, coule sur nos fronts.
Paroles
Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva a Vava Inouva
Čenčen tizebgatin-im a yelli ɣriba ah
Ugadeɣ lwaḥc elɣaba a Vava inouva a Vava inouva
Ugadeɣ ula d nekkini a yelli ɣriba ah
***
Amɣar yedel deg bernus di tesga la yezzizin
Mmis yettḥebbir i lqut ussan deg wqarru-s tezzin
(2 fois)
***
Tislit deffir uzetta tessallay tijebbadin
Arrac zzin-d i temɣart asen tesɣar tiqdimin
(2 fois)
ya lala ya lalala Arrac ezzin d i tamɣart
ya lala ya lalala asen tesɣar tiqdimin
***
Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva a Vava Inouva
Čenčen tizebgatin-im a yelli ɣriba ah
Ugadeɣ lwaḥc elɣaba a Vava Inouva a Vava Inouva
Ugadeɣ ula d nekkini a yelli ɣriba ah
***
Adfel yessed tibbura tuggi kecment yeḥlulen
TajmaƐt tettsargu tafsut aggur d itran ḥejben
(2 fois)
***
Ma d aqejmur n tassaft idegger akken idenyen
Mlalen d akk at waxxam i tmacahut ad slen
(2 fois)
ya lala ya lalala mlalen d akk at waxxam
ya lala ya lalala I tmacahut ad slen
***
Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva a Vava Inouva
Čenčen tizebgatin-im a yelli ɣriba ah
Ugadeɣ lwaḥc elɣaba a Vava Inouva a Vava Inouva
Ugadeɣ ula d nekkini a yelli ɣriba ah